Expression! : Where is the beef?
모라카노하면서... 다들 정말로 돌겠죠..
왠 쇠고기람... 아님.. beef는 steak의 재료니까..
내가 주문한 steak가 왜 안나왔어 정도로 이해해서..
We've ordered pasta, what are you talking about..
정도의 대답이 나올 수 도 있습니다..
하지만.. 실제의 뜻은..
알맹이가 없지 않느냐... 입니다..
그래서 그러한 답을 듣고난 미국인들의 반응 표현은요??
I mean, what is your real point? 겠죠..
Can you imagine what my teacher said after my presentation?
How could I guess what he said?
He said "Where's the beef?
하나 더...
진짜로 "내 쇠고기가 어디간거야"라고 쓰시고 싶다면
Where is my beef? 라고 하셔야 합니다..^^
또 하나더..
Where is the pork? 라는 표현은 없슴다..ㅋㅋ