[ 오르고의 영어잡설 68 ] 세인트 패트릭스 데이
보스톤코리아  2019-07-08, 10:40:08 
로마제국이나 몽골제국보다도 훨씬 더 강력한 파워를 행사하고 있는 현대판 제국이라 할 수 있는 미국은 당연하게 들릴 수도 있지만 많은 분야에서 가히 세계적 규모를 자랑한다. 스포츠가 그렇고, 비즈니스가 그렇고 군사력이 그렇다. 특히 미국의 정신이라 자부하는 매사추세츠 주에는 네 개의 자부심 가득한 스포츠 팀이 있다. 야구팀인 Red Sox, 농구팀인 Celtics, 아이스하키팀인 Bruins, 미식축구팀인 New England Patriots가 그들이다. 

자부심 강하기로 유명한 뉴잉글랜드 지역에 소프트랜딩하려면 이들 스포츠 팀 중 적어도 한 팀 정도는 잘 알아두어야 한다. 남녀노소를 불문하고 이곳 사람들은 이 중 어느 한 팀의 열성 팬일 가능성이 높기 때문이다. 

보스턴은 약간 과장하자면 민주당의 도시이고 아일랜드 후예들의 도시이다. 정치, 경제, 문화 등 여러 면에서 아일랜드 이민자들이 커다란 영향력을 발휘하기 때문이다. Celtics가 녹색 휘장을 쓰고, 이름이 Celtics이며, 클로버 문장을 쓰는 것을 봐도 이러한 사정을 짐작할 수 있다. 

4월에 있는 패트릭 성인의 날(St. Patrick’s Day)이 되면 보스턴의 온 거리는 녹색과 흰색으로 물든다. 그만큼 아일랜드계가 많다는 방증이다. 정치인을 보아도 존 케네디 대통령, 오랫동안 하원의장을 했던 팁 오닐을 비롯해 레이건, 클린턴, 자동차 왕 헨리 포드, 월트 디즈니, 작가 빌 브라이슨, 유진 오닐, 코미디언 코난 오브라이언 등 이루 헤아릴 수 없이 많다. 버락 오바마의 외할머니를 비롯해서 40여명의 역대 대통령들 중 20명이 부계나 모계 중에 아일랜드계 조상을 두고 있다. 

5세기경 파송되어 아일랜드를 최초의 가톨릭 국가로 만든 업적으로 아일랜드의 수호성인으로 숭앙될 뿐 아니라 전 세계에서 종파를 가리지 않고 여러 나라에서 성인으로 숭앙받는 패트릭 신부를 기념하는 St. Patrick’s Day는 미국, 특히 뉴잉글랜드 지역에서 매우 중요한 기념일 중의 하나이다. 

Patrick신부가 아일랜드 기독교의 수호성인이 되었듯이 그의 이름 Patrick 자체가 ‘아버지’란 뜻의 patri-에서 유래한다. 라틴어 pater의 복수형인 patres에서 형용사형인 patricius가 파생되었고, 여기서 Patrick이란 고유명사가 만들어졌다. 그러니 보스턴의 미식축구팀 Patriots는 참으로 숭고한 뜻을 가진 팀이 아닐 수 없다. 

중학교에서 영어를 배우던 시절 필자는 patriot이 ‘애국자’란 뜻임을 암기하느라 고생했던 기억이 있다. patriot과 애국자 사이에 아무런 연관성도 찾을 수 없었기에 이 단어를 암기하는 것은 참으로 어려웠다. 하지만 pater가 ‘아버지’를 의미하는 라틴어임을 알게 된 후에는 여러 관련된 단어들을 고구마줄기처럼 떠올릴 수 있게 되었다. pater는 ‘아버지’이고, patris는 아버지의 나라 즉 ‘조국’이란 뜻이다. 한자를 공부하던 시절 사자성어와 그에 따른 이야기들을 떠올렸던 것처럼, 어원은 주어진 단어에 풍부한 표정과 스토리텔링을 가져다준다.

주변의 미국인 지인들이 필자에게 몇 가지 언어를 구사하느냐고 묻곤 한다. 필자는 그들에게 “I speak my mother tongue and my father tongue.” mother tongue도 모국어이고 father tongue도 모국어니까 난 내 모국어밖에 구사하지 못한다는 말장난이다. 영어 fatherrk 라틴어 pater에서 왔다는 말은 이전에 몇 번 했었다. 라틴어 /p/가 게르만어에서 /f/로 바뀌었기 때문이다. 

아버지 pater에서 파생된 patriarch는 ‘가장, 족장’이란 뜻이다. 아버지가 통솔하는 집단이 patria 즉 ‘가족, 부족’이고 그 수장이 patriarch인 것이다. 아버지가 남겨준 유산이나 가산이란 뜻에서 파생된 patrimony는 ‘세습재산, 유전’이란 뜻이다. patrimony가 있으면 matrimony도 있다. mater가 ‘어머니’를 뜻하는 라틴어에고 matrimony는 그런 상태로 들어가게 한다는 의미에서 ‘결혼, 부부관계’란 뜻을 가진다. 접미사 -mony는 애석하게도 돈과는 상관없고 ‘상태, 행위’를 의미한다. 우연히도 alimony는 ‘별거수당, 이혼수당’이란 뜻인데 접두사 al-이 ‘영양을 주다, 부양하다’란 뜻이기 때문이다. alimony가 일정기간 계속해서 지급해야 되는 돈이라면 palimony는 일시에 지급하는 ‘이별 위자료’이다.


올댓보스톤 교육컨설턴트, orugo4u@gmail.com


ⓒ 보스톤코리아(http://www.bostonkorea.com), 무단전재 및 재배포 금지
의견목록    [의견수 : 0]
등록된 의견이 없습니다.
이메일
비밀번호
화랑도(花郞徒)와 성(性) 그리고 태권도(跆拳道) 282 2019.07.08
보리는 573년(계사년)에 태어났다. 보리는 11세 풍월주 하종보다 9살이나 적었지만 늘 생각과 감정이 서로 투합하여 한 형제같았다. 그들은 내외종간이었다. 태종..
최근 바뀐 미국 명문 보딩 학교 진학 전략 (1) 2019.07.08
지난 몇년간 많은 미국 명문 보딩 학교들의 입학 성향이 조금씩 바뀌고 있다. 그렇다면 앞으로 얼마나어떻게 미리 준비 해야 하며 무엇을 준비 해야 하는지를 살펴보기..
[ 오르고의 영어잡설 68 ] 세인트 패트릭스 데이 2019.07.08
로마제국이나 몽골제국보다도 훨씬 더 강력한 파워를 행사하고 있는 현대판 제국이라 할 수 있는 미국은 당연하게 들릴 수도 있지만 많은 분야에서 가히 세계적 규모를..
'비빔 콘서트'에 다녀와서... 2019.07.01
지난 6월 22일(토) 뉴튼에 위치한 보스톤 한인 천주교회에서 '비빔 콘서트(지휘:권정규)'가 개최되었다. 다양한 장르의 합창곡과 명상곡 연주, 가곡, 여성 ..
한담객설閑談客說: AFKN 2019.07.01
60년대가 끝나가고 있었다. 금성TV였을 게다. 텔레비전 화면에서는 치익 소리와 함께 세찬 물결이 치고 있었다. 안테나가 필요했던 거다. 어머니와 중학생이던 내가..